Побачив світ новий переклад Євангелія українською мовою

Місія “Ставропігія Вселенського Патріархату в Україні” презентує перше в Україні видання богослужбового Євангелія у форматі “а́пракос”.

У п’ятницю, 27 січня 0 13:00 у Ставропігії Вселенського Патріархату в Україні (в Андріївській церкві) відбудеться презентація першого богослужбового Євангелія-а́пракос в перекладі українською з грецької.

Екзарх Вселенського Патріарха в Україні єпископ Команський Михаїл розповість про апробацію богослужбового вжитку подібного формату Святого Письма, а також закличе до дискусії зі створення єдиного перекладу Євангелія українською, авторитетного для всіх юрисдикцій.

Це, перше за кілька століть, Євангеліє-а́пракос українською – є новим вдосконаленим перекладом з грецької, видане в православному середовищі для богослужбового вжитку за прикладом елінської літургійної традиції. В робочій групі, яка працювала над перекладом, брав участь клірик Спасо-Преображенського собору священник Ростислав Воробій.

Під час презентації перекладачі та редактори розкажуть про особливості роботи над цим унікальним виданням.

Євангеліє-а́пракос – тип богослужбових книг Святого Письма, текст в яких укладено не у звичайному послідовному порядку, а згідно річного календарного розкладу богослужбових читань, починаючи з неділі Святої Пасхи.

Видання надруковане для безоплатного розповсюдження за фінансової підтримки Української Православної Церкви США (Вселенський Патріархат).

Для участі в презентації запрошені представники юрисдикцій східної християнської традиції, представники органів державної влади та громадськості.

Місце проведення: Ставропігія Вселенського Патріархату в Україні (Андріївський узвіз, 23, стилобатна (нижня) частина).

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *